The Nevada Independent

Your state. Your news. Your voice.

The Nevada Independent

Conozca a los líderes Hispanos en la Legislatura Estatal

Luz Gray
Luz Gray
En Español
SHARE

Conozca a los líderes Hispanos en la Legislatura Estatal:
Ha iniciado la 79ª. sesión legislativa de Nevada. 120 días en los que senadores y asambleístas trabajarán en iniciativas que pudieran traducirse en leyes nuevas para la comunidad nevadense.

The Nevada Independent En Español le presenta una serie de entrevistas con los líderes Latinos que están ocupando cargos de liderazgo en la Asamblea y el Senado Estatal. Sus raíces, retos, puntos de vista ante algunos temas de actualidad, y qué lugar ocupa la comunidad Hispana en su agenda de trabajo. Esta es la quinta entrevista de la serie.

Edgar Flores- Asambleísta Demócrata por el Distrito 28 en Las Vegas.

Edgar Flores, Asambleísta Demócrata por el Distrito 28 en Las Vegas, en su oficina de la Legislatura estatal. 9 de febrero del 2017. (Foto: Luz Gray).

Pregunta (P): Platíqueme de su familia, sus raíces hispanas, ya que uno de los objetivos de esta serie de entrevistas es que la comunidad conozca más acerca de quiénes los representan aquí en la Legislatura.

Respuesta (R): En mi familia somos tres hermanos y mi mamá y mi papá. Yo diría que la mayor parte de mi familia se identifica como chihuahuense.

De mi lado materno, toda mi familia es de Chihuahua, México. Del lado de mi papá, él nació en Zacatecas, pero se crió en Ciudad Juárez, que es donde conoció a mi mamá. Mi papá llegó a Las Vegas, creo que en 1981, no me acuerdo el año exacto.

Llegó guerreando, como cualquier otro individuo que viene a buscar algo mejor, dos, tres trabajos. No hablaba ni una palabra de inglés, no tenía dinero.

Nunca tuvo el privilegio de ir a la escuela porque, siendo el mayor de su casa, su papá, por equis motivos se desapareció, entonces a muy temprana edad tuvo que ser el hombre de la casa y la vida lo obligó a proveer.

Todo lo que enseña mi papá es a través del ejemplo, es de “te voy a poner la muestra.” Todos los días nos levantamos temprano, todos los días trabajamos, no existe día de descanso.

Es lo que aprendí de él. Yo nací en Las Vegas, y en mi niñez, por muchos años, no entendía el concepto de tener menos.

Vivíamos en apartamentos, un solo cuarto para toda la familia, mis papás siempre trabajando, pero yo no reconocía que nos faltaba.

Eso lo digo como reconocimiento a ellos. Ahora que me pongo a reflexionar, distingo las diferencias de la vida.

El hecho de que a veces se nos fuera la luz no era normal, o que estuviéramos de apartamento en apartamento no es a lo mejor una niñez típica para todos. Pero con ellos yo siempre me sentía como que teníamos todo.

Relacionaba mucho mi experiencia aquí con la de Ciudad Juárez, entonces aquí todo se me hacía mejor. Aunque ante los ojos de otra persona viviendo en Las Vegas, pudiera parecer que estábamos batallando, comparado con el estándar de Juárez, aquí era una vida mucho mejor.

P: De esas circunstancias no tan favorables que usted me cuenta ¿Cómo es que va llegando hasta donde está ahorita, es decir, a una posición como la que ocupa actualmente?

R: Desde muy niño mis padres me enseñaron que no hay opción más que trabajar. Hay que echarle ganas a todo lo que hagamos en la vida. Y yo siempre me sentí que en donde estuviéramos, pertenezco estar ahí.

Por ejemplo, comenté que mi papá nunca tuvo una educación, pero nunca vi que se intimidara por alguien.

Llegó a un punto en su vida a meterse en trabajar con individuos que a lo mejor tenían mucho dinero, dueños de negocios, etc. Siempre me enseñó que todos tenemos derecho a esa mesa.

Siempre le he llegado a la vida por ese ángulo, con esa educación, con ese enfoque. Que digo: “Tengo derecho a estar aquí si me lo he ganado,” y eso es lo que siempre he aprendido.

Una cosa que me ayudó mucho es que mis padres no hablaban el idioma. Eso es algo que afecta a la familia, pero uno ayuda uno como hijo que sí habla el idioma, y esto es cierto para muchas familias de inmigrantes.

Tenía conversaciones fuera de mi elemento, de un niño de ocho años, me sentía como adulto, porque yo era el traductor de mis padres.
Y como tal desde muy chico tuve conversaciones muy fuertes. Ya sea pidiendo una extensión para poder quedarnos en una casa y que no nos sacaran, ya sea para la compra de un carro.

Entonces eso me ayudó porque desde muy chico no me intimidaba ninguna conversación, y me sentía con mucho poder y mucha fuerza por tener esa oportunidad.

Después de eso me empecé a meter mucho en grupos como tipo mentores y me hice tutor para diferentes individuos, porque algo que también mi familia reconocía, es que no tenían los recursos ni las respuestas para todo y por eso siempre me mandaban con alguien que me pudiera ayudar.

Reconozco que en nuestra comunidad falta mucho mentor, individuos que nos sepan guiar. El tener un mentor es esencial en todo aspecto de la vida

P: Por el tipo de carencias y necesidades en la comunidad que usted acaba de mencionar y por lo que usted tuvo que superar para vencer todas esas adversidades ¿Qué significado tiene para usted la educación?

R: Enseguida de la palabra “educación,” va de la mano “mentor”. Para mí es la puerta para todo, porque un buen mentor no solamente te enseña el camino, pero a veces te abre la puerta.

Yo fui muy afortunado. He conocido a muchos individuos que me han extendido la mano.

Si no hubiera sido por ellos, no hubiera participado en tal programa, o conocido a alguien que me dejó una enseñanza.

P: ¿Cuáles son las propuestas en las que estará trabajando durante este periodo de la sesión legislativa, incluyendo para la comunidad hispana?

R: Tengo una que se llama SIJ (Special immigrant Juvenile). Jóvenes que están llegando aquí a la frontera con Los Estados Unidos sin quién los pueda reclamar o ayudar.

El problema que estamos teniendo aquí en Nevada es que los jueces de familia no lo están reconociendo. Mi propuesta los obliga a hacerlo, a reconocer que sí se puede hacer.

También estoy trabajando con otros legisladores en crear una distinción en la base de datos que tenemos a nivel estatal y excluir completamente el derecho del gobierno federal de venir y pedir esa información.

El motivo por lo que eso es un punto clave es para específicamente nuestra comunidad de inmigrantes es que una de las maneras que inmigración va y molesta e identifica a individuos que son indocumentados, es que se meten a la base de datos del DMV, de las cárceles, de la luz, del agua, quien sea; y de ahí toman los domicilios, así es como obtienen esa información.

Al crear esa barrera estamos en mi opinión, dejándole saber al gobierno federal no que no queremos aportar o ayudar, pero sí estamos siendo muy claros en que nosotros como estado no somos inmigración y no tenemos por qué estar gastando dinero ni recursos en ayudarlos a ellos en sus prioridades como gobierno federal.

Es muy caro para mí, por poner un ejemplo, si nosotros el estado de Nevada le damos una cantidad de dinero a una cárcel para hacer su trabajo.

Si estamos obligando a que esa cárcel gaste dinero en mantener a un individuo más tiempo, en tener que dar una información, porque inmigración dice “deténmelo ahí unos días más para que pueda llegar un agente por él, o dame la información, tenemos que hacer un chequeo,” estamos usando recursos del estado. No tenemos los recursos para hacer eso.

Tenemos que enfocarnos en nuestras obligaciones como estado y eso es todo.

No es una contradicción a lo que hemos hecho antes, porque el mismo gobierno federal, esta última propuesta que tuvimos, las preguntas uno y cinco, cuando se habló del background check, (iniciativa referente a la revisión del historial de antecedentes) votamos a favor de ella, y el gobierno federal nos dijo “no lo vamos a hacer nosotros porque no tenemos los recursos ni el tiempo para hacer eso.”

Esa misma lógica la estamos aplicando nosotros. Tienen razón. No tienen el tiempo para hacerlo ni los recursos. Igual nosotros.

También durante esta sesión, voy a ampliar un poco referente a lo de los “paracaidistas,” los invasores de casa; voy a trabajar con los agentes de bienes y raíces, y eso nos ayuda a todos, porque hay una estadística que me dio Metro, que dice que la mayoría de las personas que hacen esas invasiones de casas, no nada más son eso.

Típicamente encuentran que hay otras cosas que están pasando ahí, como drogas, armas, tienen alguna otra felonía, órdenes de arresto, etc.

Entonces queremos limpiar las comunidades de esos individuos. Así que voy a trabajar con los agentes de bienes y raíces para que todos los documentos que firmen tengan que ser notariados y eso nos va ayudar a identificar quién está falsificando documentación, nos va a facilitar a encontrar más rápido a esos individuos.

SHARE
7455 Arroyo Crossing Pkwy Suite 220 Las Vegas, NV 89113
© 2024 THE NEVADA INDEPENDENT
Privacy PolicyRSSContactNewslettersSupport our Work
The Nevada Independent is a project of: Nevada News Bureau, Inc. | Federal Tax ID 27-3192716